बिहारी कोई भाषा नहीं बल्कि कई क्षेत्रिये भाषाओं का संगम है
कहते हैं की हिंदी भाषा आलू के जैसी है, सभी भाषाओँ के साथ मिल जुल जाती है, कभी कभार इतना ज्यादा की अपनी पहचान खो कर दूसरी भाषा को निखार देती है। इसीलिए इस भाषा की लोकप्रियता भी अतुल्य है। विभिन्न क्षेत्रों में जो हिंदी बोली जाती हैं उसमे उन
क्षेत्रों के स्थानीय भाषा के शब्दकोष का काफी प्रभाव होता है।
हालाँकि बिहार में भोजपुरी, मैथली, अंगिका, बज्जिका, मगही जैसे आधा दर्जन से ज्यादा क्षेत्रीय भाषाएँ / उपभाषाएँ बोली जाती है, पर हिंदी ही हम बिहारियों के लिए सूत्र भाषा का काम करती है।हिंदी बिहार के मूल भाषाओँ के प्रभाव से अछूता नहीं, फलस्वरूप बिहार में जो हिंदी बोली जाती है, कई बार उसे दुसरे राज्य के लोग “बिहारी” भाषा भी बोलते हैं। हम बिहारी भी देश के कोने कोने में फैले हुए हैं, जिसके वजह से हमारी “बिहारी हिंदी” भी खूब प्रसिद्धी बटोर रही है।
इस लेख में हमारी कोशिश ये है कि हम उन बिहारी शब्दों का एक शब्दकोष बनाएं, जिसे हम बिहारी, हिंदी का शब्द समझते हैं, पर वो शब्द दुसरे राज्यों के हिंदी भाषियों के समझ से परे होता है।
बिहारी हिंदी |
हिंदी |
English |
इस्तेमाल |
हम |
मैं / मुझे |
Me / I |
हमको समझ में आ गया. / मुझे समझ में आ गया. / I understood. |
गोर |
पैर |
Leg |
हमारा गोर टूट गया। / मेरा पैर टूट गया। / I broke my leg. |
माथा |
सर |
Head |
हमारा माथा मत चाटो। / मेरे सर मत खाओ। / Don’t bore me. |
बकलोल |
मुर्ख |
Foolish |
एक दम्मे बकलोल हो? / बिलकुल मुर्ख हो? / Are you a fool? |
चनसगर |
होशियार |
Smart |
ढेर चनसगर बनोगे? / ज्यादा होशियार बनोगे? / Don’t act smart. |
भौजाई |
भाभी |
Sister-in-law |
भौजाई है तुम्हारी। / भाभी है तुम्हारी। / She is your sister-in-law. |
करिया |
काला |
Black |
धूपा में चेहरा करिया हो गया है। / धूप में चेहरा काला हो गया है। |
लहकना |
जलना |
Burn |
पूरा ट्रेने लहका दिया। / पूरा ट्रेन जला दिया। / The train was burnt. |
ठो / गो |
– |
– |
दू ठो, तीन गो / दो, तीन / two, three |
बुड़बक |
बेवकूफ़ |
Idiot |
एक दम्मे बुड़बक हो? / बिलकुल बेवकूफ़ हो? / Are you an idiot? |
|
|
|
|
|
|
|
|
नोट – ये एक व्यंगात्मक लेख है।